Queridos periodistas enviados a países de habla inglesa, os dedico estas líneas para que reflexionéis sobre los palabros que podéis llegar a escribir y soltar en la televisión.
El viernes día 21, creo que fue en Cuatro, el enviado especial a Estados Unidos habló de un informe, el que mentaba los problemas con los espionajes de los pasaportes de Clinton y Obama, y el «periodista» (nótense las comillas) usó la palabra «aplicación», traducida literalmente de «application», cuando quería decir informe o impreso de solicitud.
Y no, queridos míos, recordemos que customizable sigue sin ser un palabro español.
Una pena no haber visto la noticia. Aunque siempre puede haber sido un lapso mental, porque incluso a mà se me cuelan los palabros de vez en cuando. Sobre todo ahora que tengo un tercer idioma todavÃa no asentado.